山西分校

您当前位置:公务员考试网 > 山西人事考试网 > 山西选调生考试 > 备考技巧 > 2020年山西选调生行测技巧:那些容易“望文生义”的

2020年山西选调生行测技巧:那些容易“望文生义”的成语

2019-11-26 09:10:43 公务员考试网 //www.huatu.com/ 文章来源:互联网


  【导读】华图山西选调生考试网同步互联网发布:2020年山西选调生行测技巧:那些容易“望文生义”的成语更多资讯请关注山西华图微信公众号(shanxiht),山西选调生培训咨询电话:400-0351-222

招聘公告:2020年山西选调生行测技巧:那些容易“望文生义”的成语
招聘人数:人
报名时间:
山西电话:400-0351-222
在线咨询: 在线咨询

  行测考试中言语理解的题量是比较大的,但这部分想要得高分也不是容易的。从词语考察类型看,最常考的就是实词和成语。有一些成语,我们经常在不了解其确切涵义的情况下,从字面上去牵强附会,做出不确切的解释。下面华图教育就来为大家分析一下那些容易望文生义的成语。

  1.一文不名:意思是指一文钱不占有。形容非常贫困。

  2.文不加点:比喻作文一气呵成,无须修改。形容文思敏捷,写作技巧纯熟。

  3.不刊之论:比喻不能改动或不可磨灭的言论,用来形容文章或言辞的精准得当,无懈可击。

  4.不易之论:意思是不可更改的言论,形容论断或意见非常正确。

  5.不忍卒读:指不忍心读完,常用以形容文章内容悲惨动人。

  6.安步当车:意思是以从容的步行代替乘车。形容轻松缓慢地行走。也指人能够安守贫贱生活。

  7.目无全牛:眼中没有完整的牛,只有牛的筋骨结构。形容人的技艺高超,得心应手,已经到达非常纯熟的地步。

  8.不赞一词:原指文章写得很好,别人不能再添一句话;后也比喻一言不发。

  【例题】尽管诗歌绝无翻译的可能,却大有翻译介绍的必要。有多位前辈时贤对诗歌翻译理论不乏鞭辟入里的_______。然而,何谓诗歌翻译的理想形式却______。依次填入划横线部分最恰当的一项是( )。

  A. 真知灼见 各执一端

  B. 不刊之论 见仁见智

  C. 不易之论 各持己见

  D. 远见卓识 众说纷纭

  【解答】B。

  阅读文段,文段论述的是诗歌的翻译。根据第三句“然而”可知,两个空缺所填的词语应该构成相反相对关系,语义相反。A、D两项与此不符,可先排除。由第二空,分析句意可知何谓诗歌翻译的理想形式没有统一的说法。“各持己见”各自坚持坚持自己的意见或见解,常用于讨论问题或论点阐述时。填入与句意不符,排除C。“见仁见智”比喻因个体差异,对事物就会有不同的看法,符合句意,故选择B选项。

(编辑:佚名)

图书

有报考疑惑?在线客服随时解惑

公告啥时候出?

报考问题解惑?报考条件?

报考岗位解惑   怎么备考?

冲刺资料领取?

各地联系方式 华图就在你身边

山西华图11地市40余家学习中心
  • 山西华图
  • 太原华图
  • 大同华图
  • 临汾华图
  • 长治华图
  • 忻州华图
  • 吕梁华图
  • 阳泉华图
  • 运城华图
  • 晋城华图
  • 晋中华图
  • 朔州华图